《道德经》白话文解释 28章 交战之道

28章 交战之道
夫佳兵者,不祥之器,物或恶之。

故有道者不处。

那些优良的兵器,都是不吉祥的,有些常人都感到厌恶,所以,有道之士不去使用。

越是性*能优良的兵器,越富有杀伤力。喜欢那些兵器的人,都是不知爱惜生命的人。有道之士爱人如己,故不去使用。

君子居则贵左,用兵则贵右。

君子,是修道之士。因其道未成,故功夫上次于有道之士。君子平时占据位置贵左侧,用兵之时则贵右侧。古人以左为上一位,以右为下位。

故兵者,非君子之器也;

佳兵,不祥之器也。

不得已而用之,恬淡为上。

勿美也,若美之,是乐杀人也。

夫乐杀人者,不可得志于天下矣。

所以,兵器不是君子可以经常使用的东西。佳兵,更是不祥之器,只有在迫不得已的时候才使用它们。即便是迫不得已,也应该以恬静平淡之心来对待,千万不可以此为美事。若视此为美事,就是乐于杀人的人。乐于杀人的人,他的天地之志向是不会实现的。

自古仁者得天下,乐于杀人的人,是不会得到天下人拥护的。得不到天下人的拥护,其宏伟志向就不会实现。

是以吉事尚左,凶事尚右;

偏将军居左,上将军居右。

言以丧礼处之。

杀人之众,以哀悲泣之;

战胜,以丧礼处之。

所以,吉祥之事崇尚左侧,凶险之事崇尚右侧;交战时偏将军居于左侧,上将军居于右侧,这就是说,要用丧礼的形式对待战争。众多的人被杀,必定要以哀悲之心来哭泣他们;如欲战胜对方,必定以丧礼的形式来对待对方。

之所以把用兵之道当作凶事来对待,并采用相应的措施,目的是以慈悲为怀,,尽量避免杀伤。这体现了用兵者的仁德。有仁德者,可以得志于天下。

本章论述的是用兵之道。由三部分组成,第一部分说明兵器是凶器,有道者不使用它们。第二部分说明修道之君子,用兵若无仁德,不可得志于天下。第三部分则强调了用兵的策略和心态,体现了仁慈之德,这是得志于天下的必要条件。

本章承前章,讲述交战之道,其中暗喻房一中一术。房一中一术是养生之道的重要组成部分。《道德经》中凡是涉及用兵之道的理论都是以房一中一术为理论基础的,修道者当深思之。

《道德经》