[原文]
—————————原文版—————————
道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;长之育之;成之熟之;养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。
—————————注音版—————————
道(dào)生(shēng)之(zhī),德(dé)畜(xù)之(zhī),
物(wù)形(xíng)之(zhī),势(shì)成(chéng)之(zhī)。
是(shì)以(yǐ)万(wàn)物(wù)莫(mò)不(bù)尊(zūn)道(dào)而(ér)贵(guì)德(dé)。
道(dào)之(zhī)尊(zūn),德(dé)之(zhī)贵(guì),
夫(fū)莫(mò)之(zhī)命(mìng)而(ér)常(cháng)自(zì)然(rán)。
故(gù)道(dào)生(shēng)之(zhī),
德(dé)畜(xù)之(zhī);长(cháng)之(zhī)育(yù)之(zhī);
成(chéng)之(zhī)熟(shú)之(zhī);养(yǎng)之(zhī)覆(fù)之(zhī)。
生(shēng)而(ér)不(bù)有(yǒu),为(wéi)而(ér)不(bù)恃(shì),
长(cháng)而(ér)不(bù)宰(zǎi)。是(shì)谓(wèi)玄(xuán)德(dé)。
[译文]
“道生之,德畜之,物形之,势成之。”
“道”创生了他,“德”哺育了他,“物”使他成形,“环境”使他成长。
“是以万物莫不尊道而贵德”
故万物由此而来,因此他们都尊敬“道”、珍贵“德”。
“道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。”
“道”的尊敬、“德”的珍贵,不加干涉,任万物自化自成(遵循自然)。
“故道生之,德畜之,长之育之,成之熟之,养之覆之。”
“道”创生了万物,“德”哺育万物,使万物生长作育,使万物成熟结果,使万物养息延续。
“生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。”
创生了万物而据为己有,兴作万物而不自恃己能,长养万物而不为主宰。此乃“道”最高境界。
[长篇大论]
本章没有找到相关故事,故禅理故事一则。
取悦自己
一位诗人。他写了不少的诗,也有了一定的名气,可是,他还有相当一部分诗却没有发表出来,也无人欣赏。为此,诗人很苦恼。
诗人有位朋友,是位禅师。这天,诗人向禅师说了自己的苦恼。禅师笑了,指着窗外一株茂盛的植物说:“你看,那是什么花?”诗人看了一眼植物说:“夜来香。”禅师说:“对,这夜来香只在夜晚开放,所以大家才叫它夜来香。那你知道,夜来香为什么不在白天开花,而在夜晚开花呢?”诗人看了看禅师,摇了摇头。
禅师笑着说:“夜晚开花,并无人注意,它开花,只为了取悦自己!”诗人吃了一惊:“取悦自己?”禅师笑道:“白天开放的花,都是为了引人注目,得到他人的赞赏。而这夜来香,在无人欣赏的情况下,依然开放自己,芳香自己,它只是为了让自己快乐。一个人,难道还不如一种植物?”
禅师看了看诗人又说:“许多人,总是把自己快乐的钥匙一交一 给别人,自己所做的一切,都是在做给别人看,让别人来赞赏,仿佛只有这样才能快乐起来。其实,许多时候,我们应该为自己做事。”诗人笑了,他说:“我懂了。一个人,不是活给别人看的,而是为自己而活,要做一个有意义的自己。”
禅师笑着点了点头,又说:“一个人,只有取悦自己,才能不放弃自己:只要取悦了自己,也就提升了自己:只要取悦了自己,才能影响他人。要知道,夜来香夜晚开放,可我们许多人,却都是枕着它的芳香入梦的啊。”