卷一·相猷

 【原文】

有道之世,元首明而股肱良;盛德之君,辅弼周而疑丞备。

【译文】

太平盛世君主推行正道,皇上圣明而且臣子贤良;有大德的君主辅弼周全,而且疑丞完备。

【原文】

燧人四佐,结绳之政聿兴,黄帝六相,垂裳之化乃着;五臣佐舜,而怀襄之害消,十乱兴周,而吊伐之功遂。

【译文】

燧人氏有四个良佐,结绳的政事才能兴起;皇帝有六个贤相,垂衣裳而天下治的文化从此而废;五个贤良的臣子辅佐虞舜,怀山襄陵的水患得以平治,十个治乱的人兴起于周朝,吊民伐罪的功劳就此显著。

【原文】

聘伊尹于莘野,除暴救民;求传说于严阿,中兴致治。周公、召公、夹辅王朝;吉甫、方叔,并为元老。

【译文】

成汤在莘野之地方聘请伊尹为相,后来除了暴君救了百姓,武丁在山阿里面寻得了贤相传说,因而能中兴大业,政治得以治理;周公旦、召公爽共辅周朝的天下尹吉甫和方叔都是周朝的老臣。

【原文】

管、晏建霸显之勋,侨、肸推邦家之眩萧、曹以连筹匡赞,开炎汉之先,房、杜以硕画订谟,启盛唐之业。

【译文】

管仲和晏子建立了显霸的功勋,子产、叔向都是邦国内首推的人选,萧何、曹参运机筹略尽心匡弼,同开炎汉的先声,房元龄、杜如晦计画周详谋猷伟大,共启盛唐的事业。

【原文】

武侯辅汉于蜀,梁公反周为唐,是旋乾转坤之手;汾一陽一恢复二京,西平重安九庙,洵补天浴日之功。

【译文】

诸葛亮辅佐后汉,在巴蜀创立基业,狄仁杰委曲事周,把唐朝恢复转来,这都是旋乾转坤的好手;郭汾一陽一削平安史,恢复了东西两京,李西平剿除朱泚,重安唐家九庙,这真是补天浴日的功劳。

【原文】

姚宋同心辅政,故开元之治,比于贞观;赵张戮力匡君,故绍兴之治,几于元佑。

【译文】

姚崇、宋璟同心佐理国政,所以开元时期的政治,可以比得上贞观;赵鼎、张浚合力匡弼君王,所以绍兴时期的政治可以及得上元佑。

【原文】

尚文尚俭,唐有张燕公、杜魏侯;大忠大雅,宋有寇忠愍、王文正。

【译文】

唐相张说崇尚文章,杜暹崇尚节俭,唐朝的宰相有张说和杜暹;一个大忠一个大雅,宋朝宰相内有寇准和王旦这二个人。

【原文】

申屠嘉之与王商,想西京之威重;谢安石之与王导,具江左之风一流。

【译文】

申屠嘉同王商刚正不阿,可以想见西汉宰相的威严和庄重,谢安石和王导清高拔俗具有东晋贤相的风度气质。

【原文】

石广数马,寅畏小心,丙吉问牛,调燮大体;公孙弘以儒术佐汉,李卫公以谋略兴唐。

【译文】

石广持鞭数马,态度恭敬而且小心,丙吉独问牛喘,调和一陰一陽一极得大体;公孙弘用经术来辅助汉朝,李卫公以兵略来创兴唐业。听一清一宁这两句话,深佩王戎措词简要,而且工于对答,读十渐十思的两篇秦疏,深信魏征确是妩媚,而且善于规谏。

【原文】

一清一宁,王戎简要而能言;十渐十思,魏征妩媚而善谏。

【译文】

石广持鞭数马,态度恭敬而且小心,丙吉独问牛喘,调和一陰一陽一极得大体;公孙弘用经术来辅助汉朝,李卫公以兵略来创兴唐业。听一清一宁这两句话,深佩王戎措词简要,而且工于对答,读十渐十思的两篇秦疏,深信魏征确是妩媚,而且善于规谏。

【原文】

安用三寸一毛一锥,桑维翰指麾定乱;只须半部论语,赵韩王经济守城。

【译文】

安定朝廷用不着三寸一毛一锥,桑维翰指麾众人平定祸乱;治理天下只要用半部论语,赵韩王抱负经济善于守成。

【原文】

李沆持衡,贵戚不夤缘而拜台席;司马秉轴,辽人戒生事以扰边疆。

【译文】

李文靖执政持平,贵戚都不敢钻谋私参宰相;司马光秉持大政,辽人也不敢生事侵扰边疆。

【原文】

至于父子登庸,则伊尹之子伊陟,巫咸之子巫贤,韦贤之子韦玄成,李吉甫之子李德裕;兄弟济美,则王祥之弟王览,卞粹之弟卞纯,崔陵之弟崔仲文,曾布之弟曾肇。

【译文】

讲到父子先后被擢用,就有伊尹和子伊陟,巫咸和子巫贤,韦贤和子韦玄成,李吉甫和子李德裕;兄弟前后媲美的,有王祥和弟王贤,卞粹和弟卞纯,崔陵和弟崔仲文,曾布和弟曾肇。

【原文】

三世为相,则张嘉贞之若子若孙也,吕公着之乃祖乃父也;四世为相,则弘农之有杨震也,汝南之有袁安也。

【译文】

三世都做宰相的有张嘉贞和他的子及他的孙,吕公着和他的祖父及父亲;四世都做宰相的则有弘农这个地方的杨震,和汝南这个地方的袁安。

【原文】

一十二、二十四,秦甘罗、汉邓禹,何其少也;八十二、九十一张柬之、文彦博,不亦晚乎。四朝元宰,裴晋公莫与京焉;长乐老叙,冯可道何足观也。

【译文】

十二岁、十四岁就做了宰相的,在秦国有甘罗,汉朝有郑禹,他们的年纪是多么的幼小呢?八十二岁、九十一岁才位至宰相,在唐朝有张柬之、宋朝有文彦博,功成名就好象太晚了一些。历任四朝都做到首相,斐晋公的功名那一个人比得上呢!读长乐老人这篇叙文,冯可道的为人,那里叫人看得起呢!

《幼学琼林》