白帝城最高楼

【白帝城最高楼】原文

城尖径昃旌旆愁,独立缥缈之飞楼。峡坼云霾龙虎卧,

江清日抱鼋鼍游。扶桑西枝对断石,弱水东影随长流。

杖藜叹世者谁子,泣血迸空回白头。

【白帝城最高楼】译文

① 鼋鼍(yuán tuó):鳖和鼍龙。鼍龙又名扬子鳄、猪婆龙,爬行动物,嘴短,身长两米多,背部和尾部有鳞甲,穴居江河岸边。

② 扶桑:上古神话传说,大荒之中有旸谷,上有扶桑,十日所浴,居水中。有大木,九日居下枝,一日居上枝。旸谷是太阳洗澡的地方,扶桑是太阳居住的树木。

③ 弱水:上古传说,弱水出自甘肃张掖北边的穷石,水弱得不能飘起羽毛。

【白帝城最高楼】赏析

古白帝城建在夔州东五里的白帝山上,“最高楼”指山上最高处的城楼。此诗写登临所见,首先强调“最高楼”的地势之高,以下望远才有着落。城角之尖与步道之窄,都因山高之故,也可以想见此楼的型制必定是高耸半空的,所以连旌旗都似乎发愁要被高处的大风吹倒。楼的地势如飞在虚无缥渺的空中,独立在上头的诗人当然就可以望到极远之处了。

中间两联写远眺的境界:峡江上空的云霾裂开,瞿塘峡两岸的崖石如龙虎高卧;清波激荡着江边滩石,仿佛日光抱着鼋鼍嬉游。扶桑的西枝对着崖壁断石,弱水的影子随着江水长流。这两联都是一句写峡,一句写江。上联形容云开见崖、日出照江的景象,下联虚写峡高可见扶桑,江长可接弱水的想象。借助想象使诗境开拓到实际的视野之外,是杜甫常用的手法,但这首不同的是:“龙虎”、“鼋鼍”的比喻虽是形容疑似的景物情状,却也恍惚浮动着人世间龙争虎斗的幻影。扶桑在东,而言其西枝正对断石,弱水在西,却说它的东影随水流去,这样交错,把东西两极的想象之景拉近了距离,强化了日头由东到西、流水由西到东的动感,光阴飞逝、长流不息的感慨也就自然蕴含其中,而且还使峡江中龙争虎斗的幻象扩大到扶桑以西和弱水以东的全部世界。

由于中间两联将诗人的心理感觉化入了峡江景物,使山水都幻化为乱世之影象。结尾出现一个拄着藜杖叹世的老人,就极为自然了:他的点点血泪迸射到空中,一头白发在风中飘拂。这个形象是多么悲壮感人呵!与《旅夜书怀》中的“天地一沙鸥”一样,这也是一个独立在广阔时空中的艺术形象,只是背景换成了整个动乱时代的幻影。与这一境界和形象相对应,这首七律采用拗体,声调十分拗口。而“城尖径仄”、“ 峡坼”、“对断”、“ 迸空”等双声叠韵的活用,又造成悲抑激楚的声情,使惊人的出语与奇特的表现更加相得益彰。

《杜甫》