第28节

    在两名仆人张挂窗帘,布置这个“威尔士亲王”旅馆时,声音3、声音4说话了。
    声音4还是原来的声音。
    声音3则有所改变,话语中将显露出本故事要结束的语气。他说话时有时显得很急迫,有时则相反,在提问时慢腾腾的。当他提到安娜一玛丽-斯特雷泰尔时,声音要特别低,并且在每句话,甚至每个字之间都要非常静。
    声音4:
    前边,是一连串的码头,这种大型客轮,在南太平洋上都排成串了。后边,是一个游乐港。
    沉默。
    声音3:
    穿过棕桐树林,依然是单调的空间。
    声音4:
    这些岛是冲积而成,由恒河的泥沙形成。
    沉默。
    声音3:
    法国人的驻地在哪儿?
    在旅馆的另一边,一拐弯,面向一片开阔地。
    两名仆人走出去。他们已把“威尔士亲王”旅馆装饰“完毕”。他们走后,便可以听到远处舞厅的声音。
    “印度之歌”在演奏。
    声音4:
    在这个时候,在“威尔士亲王”旅馆里,每个桌上都坐满了人,并开始喝酒了。食品桌上,有法兰西葡萄,橱窗里有香水。玫瑰花每天都从尼泊尔向这里运。
    声音3:
    谁住在这个旅馆里?
    声音4:
    印度的白人。
    沉默。
    声音3(几乎在喊):怎么突然有股死尸味?
    声音4:
    是香炉的香。必须使客厅里散发着一股香炉的香味。
    沉默。
    声音3:
    到了以后,她想洗个海水澡吗?
    声音4:
    是的。但已经晚了,海上浪很大,游泳是不可能的了,只能站在线处让温暖的海浪冲
    一冲。她正和他一起洗澡。
    沉默。
    声音3(害怕):
    那些绳网在海里到处都有吗?
    声音4:
    那是防备戴尔塔鲨鱼的。
    声音3:
    啊,明白了……
    沉默。
    声音3:
    她在哪儿?
    声音4:
    马上就来。
    沉默。
    声音4:
    她来了。
    声音3(犹豫,更低、更慢):
    她同那天晚上一个样子吗
    声音4(停顿片刻):
    面带笑容。
    穿白色长裙。
    沉默。
    上面那两句话应该让人感到可怕,即安娜一玛丽-斯特雷泰尔的微笑可怕,她白色的长裙可怕。
    安娜一玛丽-斯特雷泰尔在绿色光线中走来。
    她的微笑同白色长裙互相切换。
    她站在花园对面,注视着大海。另外四个人身穿白衣,也从旅馆不同的方向走来。
    他们都走向花园,都向大海望去。
    米歇尔-理查逊却转过身来,一味地看着安娜一玛丽-斯特雷泰尔。
    但她却不再看他了。
    远处,扩音器里响起了一个英国人的声音。
    英国人的声音
    To-m,thelastboatis
    atseven.
    声音4:
    这是预先告诉游人,汽艇在七点钟要在这儿停靠,因为在海上常有风暴。船的汽笛声,随后又静下来。声音4:
    最后一班船刚到。是运送食品的。

《印度之歌》