第二十三章 北极熊的城

  哈尔和罗杰步入丘吉尔城海滨的一家小馆,请柜台上那个人给他们一个房间。
  “对,我正好有一间空房。1楼8号房。很好找,门是开着的。”
  他们找着那扇开着的门,走进他们的房间。但房间里已经有客人。哈尔瞪大眼睛站住了。他简直难以相信自己的眼睛。
  “我上当了。”他说。
  在一张矮凳子上坐着的是一头北极熊。
  “咱们离开这儿吧——快!”罗杰说。“等一等。”哈尔说。熊连看也不看他们一眼。看来,它在这儿熟络得很。它一动也不动。
  孩子们回到办公室去。“我们房里有一只熊。”哈尔说。
  “别让它打扰你们。”旅馆老板说。
  “它怎么就能不打扰我们?”哈尔责问道。
  “就由它去吧,它迟早会走开的。
  “那是一只驯服了的熊吗?”
  “啊,可远不是驯服的。它就像它们成群来时一样野。它一不高兴,一掌就能把你掴死。在丘吉尔这地方,我们都很小心,不去惹恼我们的熊。”“你是说,熊一切都优先?”
  “永远是这样。我们这儿熊比人多。丘吉尔的人口由16000人和200—300只熊构成。但不是整年都这样。有时一只熊也没有——有时候成千上万只。我可以向你们保证,要是你们再呆上几个月,你们在丘吉尔就不会再见到熊了。”
  “几个月!”哈尔大叫。“我们呆在这儿不会超过两三天。”
  “那么,你们只得作好准备欣赏我们有趣的熊吧。我们喜欢它们。不错,它们每年都弄死几个人。但只要你不惹它们,它们大都挺不错的。要是你惹恼了北极熊,它可是比灰熊危险得多呀。所以,当心点儿。”
  他们走回去从门缝往房里看。熊走了。
  他们一下子倒在床上,在经过二桅帆船上的艰苦旅程后,是要休息一会儿了。
  休息好后,他们到外面城里转转。在中心大街上,熊比人还多。警察为什么允许这种现象存在?
  “这座城太小,不会有警察局。”哈尔说。“但有一个骑警。”
  “什么是骑警?”罗杰向。
  “加拿大皇家骑警的一个成员。”哈尔说。
  那个因为高高骑在马上而被叫做骑警的人弯下身来,因为哈尔在跟他说话。
  哈尔向他:“这些熊当中如果有捣乱的,你怎么办?你会开枪吗?”
  “除非迫不得已,我们永远不会这样做,”骑警说。“熊是法律所保护的。在加拿大只剩下大约12000只北极熊。我们不想让它们灭绝。只要杀死一只熊,你就得坐牢——除非那只熊已经把你咬死。”
  “这么说,你的主要职责,”哈尔说:“是保护熊,而不是人。”
  “我们当然保护人。但人并没有在地球上灭绝的危险。所以我们主要关心的是熊的利益。一辆熊巡逻车不分昼夜地在丘吉尔到处巡逻,以保证人不伤害熊,而熊也不伤害人。”
  “最后一个问题,警官先生。我们代表一个机构向动物园提供野生动物。我们给动物园捕捉一只你们的熊,会有人反对吗?”
  “当然不会。在动物园里,熊会得到比在野外更好的照顾。只是你们怎么捕
  得住它们,我无法想象。不过,你们看上去像挺聪明的小伙子。会想出办法来的。”
  孩子们继续朝前走。在船上他们几乎没吃东西,现在很饿了。他们找到一家小餐厅,就进去了。当然,餐厅里头有一只熊。而人人都习以为常。熊有到处通行无阻的权利。一个侍者给熊端上一团肉,一分钱都没收。
  熊吃掉肉,然后,似乎想给正在用餐的人表演,它抬起前脚站起来。它的个子太高了,所以头碰在天花板上。这一下,它可不开心了,嗥叫着放下前脚,用四只脚走出餐厅,边走边摇头。人为什么不把天花板弄得高一点,好让熊能站起来呢?它觉得人并不怎么样。
  吃过午饭,兄弟俩又上街了。在一扇窗户上,他们看见一只熊。它不是在朝窗户里面看,它在里头,正在朝外望。这使两个孩子感到吃惊,但街上的人谁也没有朝熊看上第二眼。在一扇门上,他们看见一张告示:“除本俱乐部成员外,闲人免进。”一只熊想闯进去。守门人在门里面高声嚷道:“你不是俱乐部的人,走开。”熊走开了。
  那天正巧是星期天,教堂里正在做礼拜。一只熊走进去,庄严地穿过通道走上圣坛。两个孩子往里瞧着。他们看到了一个懂得用什么办法把熊弄走的人。风琴手突然弹奏出一首令人恐怖的乐曲,熊顿时停下脚步。是吃掉这个风琴手,还是躲开这骇人的噪音?它得努力作出抉择。看样子,这风琴手没什么滋味,所以那位客人转身走了。
  一些人用鞭炮吓走那些过分好奇的熊,鞭炮在一只北极熊鼻子跟前几寸的地方爆炸,熊吓坏了,逃上一辆公共汽车去躲避。兄弟俩看到好机会来了,他们关上公共汽车门,车上一个人也没有。
  司机坐在前面,一块厚厚的玻璃隔板保护着他,把他和汽车的后部隔开。哈尔上前跟他说:“这辆公共汽车是你的吗?”
  “是的。”
  “你去过长岛吗?就在纽约外头。”
  “我以前住在纽约。”
  “我想给一家动物园捉这只熊。骑警说我们可以拿走它。如果你把这头熊运到长岛,送往‘亨特野生动物场’,我付你100美元。你要是不知道那动物场在什么地方,长岛上任何一个人都能告诉你。”
  “两百美元,我给你运。”汽车主说,“先付款。”
  “两百就两百,不过不能先付。我们怎么知道你会不会真把它运到那儿?我给我父亲——约翰亨特打电报。动物场是他的。我叫他等你到了就给你两百美元。”
  “那挺公道,”车主说。于是,他不敢耽搁,赶紧上路。
  哈尔给爸爸打了这样一封电报:
  400多公斤重北极熊乘巴士到你处,接货后请付司机200美元,若熊活着状态良好,另付他小费50美元。
  他们在小旅馆里过了一夜,第二天就飞回格陵兰岛,不想再与梅尔维尔湾的冰山较量了。他们拥抱了自己的南努克,庆幸他们用不着被迫与这位亲爱的朋友分手。
  “我们一定要跟你在一起,”哈尔说,“只要你愿意跟我们在一起。”

《哈尔罗杰历险记14:北极探险》