69. 美丽的芳塔·姬洛

    很久很久以前,有一位国王,他没有儿子,只有三个漂亮的女儿:大女儿叫卡罗琳娜,二女儿叫啊苏蒂娜,三女儿被人们称作美丽的芳塔·姬洛,因为她是三个中最美的。
    国王总是生病,而且容易受到惊吓,于是整天把自己关在房间里。他有三把椅子:一把是天蓝色的,一把是黑色的,还有一把红色的。每天早上,他的三个女儿去向他问安时,总要先看他坐在哪一把椅子上。如果是天蓝色的,说明他很高兴;黑色的,代表着死亡;红色的,说明要打仗了。
    一天女孩们看到父亲坐在了红色的椅子上。大女儿说:“父王!出了什么事?”
    国王说:“我刚收到邻国国王给我的宣战书。可我现在病成这个样子,又找不到人来指挥军队,我真不知该怎么办才好。一个好的将军,又不是一下子能找得到的。”
    “如果您允许,”大女儿说,“我来做将军。指挥军队,您认为我就不行吗?”
    “什么!这又不是女人的事情!”国王说。
    “您让我试一试吧!”大女儿坚持。
    “好吧,那就试试吧,”国王说,“但要记住,如果在路上你谈论有关女人做的事,你就得立刻回来。”
    大女儿同意了,国王就让他的亲信随从托尼诺鞴马陪同公主一同前往战场,但只要公主一提到女人做的事,就立刻把她送回来。
    于是,公主和随从带着大队人马,骑着马奔赴战场。它们已经走了很远,这时正在穿越一片芦苇荡。公主叫道:“啊,多美丽的芦苇啊!如果我们家里有这么多的话,可以制成多少美丽的纺线杆啊!”
    “公主殿下!”托尼诺叫道,“我奉命把您带回王宫!您已经说了女人做的事了。”他们调转马头,带着军队撤退了。
    二女儿又去见父亲。“父王,让我去领兵打仗吧。”
    “跟你姐姐的条件一样?”
    “完全一样。”
    于是他们骑马出发了。公主和随从并肩在前,军队跟在后面。他们跑啊跑,经过芦苇荡时公主一句话也没说。经过一片小树林的时候,公主说:“看哪,托尼诺,多直多硬的树干啊!如果我们家里有这么多的话,我们就可以制造不知道多少个纱锭了!”
    “公主殿下!”随从托尼诺停下马,叫道,“请您回王宫里去吧!您已经说了女人做的事了。”
    于是全军人马又重新回到了城里。
    国王正在束手无策的时候,芳塔·姬洛走到前面。“不,不,”国王说,“你太小了!你的两个姐姐都不行,我怎么能相信你呢?”
    “让我试一下又能怎么样呢,爸爸?”姑娘说,“请您放心,我不会让您出丑的!让我试试吧。”
    于是国王决定让芳塔·姬洛带队出征。小女孩打扮成武士的样子,带着头盔,身披铠甲,带着宝剑和两把手枪,和随从托尼诺向前线出发。经过芦苇荡时,芳塔·姬洛一言不发;经过小树林时,芳塔·姬洛还是一言不发,就这样,他们来到了前线。“在战役开始之前,”芳塔·姬洛说,“我想先和对方的国王谈一谈。”
    敌人的国王是一个漂亮的青年;他第一眼见到芳塔·姬洛,就怀疑她是个女孩子,而不是一个将军,于是他就在交战之前,把她请到自己的王宫里,向她讲明发动战争的原因。
    他们来到这个国王的王宫,国王立刻跑到他母亲那里。“妈妈,妈妈,”他说,“你知道吗!我把敌国的统帅军队的将领给带来了,您快来看看吧!
    芳塔·姬洛,美丽的人儿,
    他有着黑色的眼睛和甜蜜的话语,
    哦,妈妈,我觉得他是个少女。”
    他妈妈说:“你带他去武器库。如果他是女人,他是不会对那些武器感兴趣的,甚至连看都不会看一眼。”
    国王把芳塔·姬洛带到了武器库。芳塔·姬洛从墙上摘下宝剑,握在手里观赏,还掂了掂分量;然后她又走到火枪和手枪前,把它们打开,看看里面是怎样装弹的。国王跑回到母亲身边:“妈妈,那个将军像男人一样摆弄武器。但我越看他,越肯定我的看法。
    芳塔·姬洛,美丽的人儿,
    他有着黑色的眼睛和甜蜜的话语,
    哦,妈妈,我觉得他是个少女。”
    母亲说:“那你就把他带去花园吧。如果他是女人,他就会摘玫瑰花或者一朵紫罗兰,并把花戴在胸前;如果他是个男的,他就会摘茉莉花,放在鼻子前嗅嗅,把花夹在耳朵上。”
    国王就和芳塔·姬洛一起去花园里散步。她将手伸向茉莉花,摘了一朵,嗅了嗅,把花别在了耳朵后面。国王气喘吁吁的跑到目前身边,说:“他的行为就和男人一摸一样,但我还认为他是个女的。
    芳塔·姬洛,美丽的人儿,
    他有着黑色的眼睛和甜蜜的话语,
    哦,妈妈,我觉得他是个少女。”
    母亲知道儿子已经深深地恋爱了,对他说:“请那个将军吃晚饭。如果他把面包抵在胸前切,那他是个女的;如果他悬空切,那他肯定是个男的,你的热情就会化成一场空。”
    这次试验也失败了。芳塔·姬洛悬空切面包,像个男人一样。但国王仍然对母亲说:
    “芳塔·姬洛,美丽的人儿,
    他有着黑色的眼睛和甜蜜的话语,
    哦,妈妈,我觉得他是个少女。”
    “好吧,你再试最后一次。”母亲对他说,“请那个将军到花园里的鱼塘里和你一起洗澡。如果他是女的,他肯定会拒绝的。”
    他去邀请芳塔·姬洛,她说:“可以,好极了,我很愿意,明天早上如何?”然后,她把随从托尼诺拉到一旁,对他说:“你赶紧离开这里,明天早上你带着有我父亲印章的信回来。信里要这样写:‘亲爱的芳塔·姬洛,我生病了,我想在死之前再见你一面。’”
    第二天,他们来到了鱼塘前,国王脱掉衣服,第一个跳下水去,他叫芳塔·姬洛也下来。
    “我浑身是汗,”芳塔·姬洛说,“我再等一下。”她竖起耳朵听是否有托尼诺的马蹄声。国王急切地让她脱衣服。芳塔·姬洛说:“我不知道为什么。我觉得后背直发抖……这可能是一个不祥的语感,将会有什么不幸的事情发生……”
    “哪会有什么不幸的事情!”国王在水里说,“快脱去衣服,跳到水里,就会好的!你觉得会有什么事情发生呢?”
    正在这时,她听到了马蹄声,随从到了,交给芳塔·姬洛一封盖有国王印章的信。
    芳塔·姬洛脸色苍白,说:“我很抱歉,陛下,这是个不幸的消息。我刚才跟您说过,这种颤抖是不祥的预示。我父亲病危,他想见我。我立刻就得出发。我们除了议和之外,没别的事,如果还有什么悬而未决的事情,请您到我的王宫来找我。再见了。下回再和您一起洗澡吧。”说完,就走了。
    国王一个人光着身子站在鱼塘里。水很凉,他很失望。芳塔·姬洛是个女人,他很肯定,但是她在他得到证实之前就走掉了。
    走之前,芳塔·姬洛回她的房间里取东西。她在床上留了一张字条,写着:
    女人来,女人去,
    但是国王没有认出来。
    国王看到留在床上的字条时,像傻瓜一样呆立在那里,既失望又高兴。他跑到母亲那里:“妈妈!妈妈!我猜中了!她是女的!”还没等他母亲回答,他就跳上马车,沿着芳塔·姬洛的车痕,全速追了上去。
    芳塔·姬洛到了父亲眼前,拥抱了他,向他讲述了她是怎么打赢战争,使敌国的国王放弃入侵计划的。就在这时,她听到院子里一阵马车的声音。原来是坠入爱河的敌国国王到了,他一见到她,就说:“将军,您愿意做我的新娘吗?”
    他们结了婚,两国的国王也讲和了。岳父国王去世后,一切都由女婿国王继承,美丽的芳塔·姬洛也就成了两国的王后。

《意大利童话》