摽有梅——妹妹大胆往前走-译文与读解

摽有梅——妹妹大胆往前走
    【原文】
    摽有梅①,
    其实七兮②。
    求我庶士③,
    迨其吉兮④!
    摽有梅,
    其实三兮。
    求我庶士,
    迨其今兮⑤!
    摽有梅,
    顷筐墍之⑥。
    求我庶士,
    迨其谓之⑦。
    【注释】
    ①摽(biao):落下,坠一落 。有:助词,没有实义。梅:梅树,果实就是梅子。②七:七成。③庶:众,多。士:指年轻的未婚男子。④迨:及时。吉:吉日。⑤今:今日,现在。③顷筐:浅筐,墍(ji):拾取。⑦谓:以言相告。
    【译文】
    梅子纷纷落在地,
    树上剩下有七成。
    追求我的小伙子,
    切莫错过好时辰。
    梅子纷纷落在地,
    树上剩下有三成。
    追求我的小伙子,
    今天正是好时机。
    梅子纷纷落在地,
    提着竹筐来拾取。
    追求我的小伙于,
    就等你说上一句。
    【读解】
    一位女子苦苦企盼有男子前来向她求婚,等到树上的梅子落下了一大半,没有人前来,最后结果,不得而知。
    我们不敢妄加猜测,苦苦等待的原因是风俗、禁忌,还是她本人的害羞。其实,所有这些原因都不重要;重要的是它表达了女性在内心深处对情感寄托的欲求。这才是最真实的,天经地义的,无可指责的,合乎自然的。只要是现实中活生生的人,无论他的身份地位如何,财富学识如何,都会有内在的情感欲求,否则便是不食人间烟火的怪物。
    敢于将自己内心的欲求表达出来,而不顾忌外来的压力,这本身仗需要极大的勇气,本身就值得赞赏。
    随着时代的前进,现代的女性早已超越了表达自己内心欲求的方式,而以现实的行动去实现和追求自己的理想。正如时髦话说的,“妹妹你大胆地往前走!”这样做,同样需要勇气和自信,同样但得赞赏和讴歌,丝毫没有什么可以嘲弄和指责的。

  
《诗经解读》